Friday 25 February 2011

Silence | Chapbook | Vol XLV, Let Dinggedicht Speak by Desmond Kon Zhicheng-Mingdé



Vol XLV, Let Dinggedicht Speak

Desmond Kon Zhicheng-Mingdé (25.2.11)

 The Dinggedicht, translated as “thing poem”, is a type of poetry that explores objects from within rather than from without.

"I’m spoofing my awkward Chinese name of four characters (an anomaly where I come from since most Chinese first names comprise two characters), rendering it a strange idiomatic personality. The parenthetical heteronymic names featured in these pieces are traditional Chinese idioms, used here to characterize the particular speaker/s within each piece." D. K Z-M

No comments:

Post a Comment